追蹤
小一益智同萌
關於部落格
ACG+B頹廢中毒日誌



_uacct = "UA-341632-1";
urchinTracker();
  • 16807

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    追蹤人氣

這樣的香港中文版...

最討厭「很像很親切的」廣東話對白,但是這才令人看得不爽。
其實書語便可以了吧...

20051109_02.jpg

再查amazon.jp看這本書是哪一回事...みなみけ...

真不明白出版社怎想到這個中文名出來...

作者原名桜場コハル,出版社一於連漫畫家的名都照譯過來:櫻場小春。
照譯的確沒錯,但似乎對作家太不敬了吧...


20051109_05.jpg20051109_04.jpg

再比較一下書帶...中文版的書帶似乎想用某些方法去吸引讀者...
雖然這本漫畫是會看見小褲褲的...

幸好香港出品的印刷質素還可以見人,如果像台灣長鴻那些質素的話,
真的毫不客氣的拋到資源回收筒裡好了。

相簿設定
標籤設定
相簿狀態